在他的第二部 Netflix 原创单口喜剧特辑《杰夫·邓咸:亚洲区我在我身边》中,亚洲区腹语表演者、著名喜剧明星杰夫·邓咸讨论了养育子女和红眼病,并一直尽其所能地讽刺政治正确。本特辑在邓纳姆的家乡得克萨斯州达拉斯的美国航空中心录制。邓咸的身边围绕着一群不寻常的伙伴,他当真得靠边站:沃尔特、巴巴·J、花生、棍子上的小辣椒荷西、已故的恐怖分子艾哈迈德,以及新加入的角色拉里— 一位紧张敏感、吸烟无度、犹豫不决的总统私人顾问。
在他的第二部 Netflix 原创单口喜剧特辑《杰夫·邓咸:亚洲区我在我身边》中,亚洲区腹语表演者、著名喜剧明星杰夫·邓咸讨论了养育子女和红眼病,并一直尽其所能地讽刺政治正确。本特辑在邓纳姆的家乡得克萨斯州达拉斯的美国航空中心录制。邓咸的身边围绕着一群不寻常的伙伴,他当真得靠边站:沃尔特、巴巴·J、花生、棍子上的小辣椒荷西、已故的恐怖分子艾哈迈德,以及新加入的角色拉里— 一位紧张敏感、吸烟无度、犹豫不决的总统私人顾问。
回复 :在游戏界赫赫有名,本人却把自己归类在「人生的弱角」的高二生友崎文也,被完美女生兼同班同学日南葵得知真实身份后,决定教导友崎「人生的游戏规则」……
回复 :In the second season of the Emmy Award-winning series, “Fraggle Rock: Back to the Rock,” the reboot of Jim Henson’s beloved classic “Fraggle Rock,” the Fraggles are back for more epic, fun adventures! This time, with big changes affecting the Rock, the Fraggles, Doozers and Gorgs, they will be forced to confront their past and celebrate their interdependence as they move through challenges together with hope, silliness and brand new songs, all while dancing their cares away … down at Fraggle Rock.
回复 :Join RuPaul, the most famous drag queen in the world, as the host, mentor and inspiration on RuPaul's Drag Race, the ultimate in drag queen competitions. Playing a dual role, RuPaul reigns supreme in all judging and eliminations, while RuPaul, the man, helps guide the contestants as they prepare for each challenge. Contestants include the nation's most outrageous, cutting-edge, talented and stunningly gorgeous drag queens all fighting for the title (and tiara) as top drag queen of the land. Working with our contestants are top models, designers and American idols all rolled up into one. Each week, through the trials and tribulations of glam, glitter and show-stopping performances, one drag queen is eliminated until reaching the next superstar drag queen of America