冰島發生兩起詭異兇案,春暖導致六人遭到定罪。這部令人不寒而慄的紀錄片在40年後追查後續,證明供辭有時並不可靠。
冰島發生兩起詭異兇案,春暖導致六人遭到定罪。這部令人不寒而慄的紀錄片在40年後追查後續,證明供辭有時並不可靠。
回复 :备受冷落的家庭主妇布鲁克遇见了年轻的保险推销员杰克,随后发生了一段情慾满满的婚外恋情。毫无戒备的布鲁克被引诱到一段血腥的谋杀计画中。
回复 :康明斯基(加斯帕·克里斯滕森 Jesper Christensen 饰)是名震画坛的传奇画家,然而,随着年龄的增长,渐渐老去的他选择隐姓埋名离群索居,渐渐地,人们忘却了他的姓名。塞巴斯蒂安(丹尼尔·布鲁赫 Daniel Brühl 饰)是一位极度渴望成名的艺术评论家,他决定通过撰写康明斯基的传记来替自己挣一个好前程,内心里的算盘早已经打好。塞巴斯蒂安驱车来到了康明斯基的家,哪知道等待着他的是一连串的失败和挫折。在康明斯基的要求下,塞巴斯蒂安带着他踏上旅途寻找初恋情人,经历了一连串的波折和麻烦,塞巴斯蒂安才知道,原来康明斯基早就接收了另一位记者的采访,自己则是从头至尾都被这个老头子耍的团团转。
回复 :An intimate portrait of one of the most explosive and compelling sporting icons of all time.A supernova in the world of tennis, as awe-inspiring as he could be explosive, John McEnroe’s combined 155 championship titles still ranks as the highest achievement in the Men’s Open era. But as Barney Douglas’s film shows, this is just one facet of the sport legend’s storied life. McEnroe features previously unseen footage, both from his games and his personal archive. It explores the demons that drove him, while colleagues and friends such as Billie Jean King, Bjorn Borg and Keith Richards, along with McEnroe’s wife Patty Smyth and their children, offer an intimate portrait of a singular, incendiary individual.