日韩Alain and Marie moved to the suburb house of their dreams. But the real estate agent warned them : what is in the basement may well change their lives forever.
日韩Alain and Marie moved to the suburb house of their dreams. But the real estate agent warned them : what is in the basement may well change their lives forever.
回复 :故事发生在一座名叫丹珀西的城市中,布兰达(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)年仅四岁的儿子在月黑风高之夜被面目不清的黑衣人绑架,而布兰达自己也惨遭殴打,警探劳伦佐(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)受理了这一案件。警方将嫌疑人锁定在了黑人身上,这引起了城中众多居民的不满,随着时间的推移,这起看似普通的案件逐渐演变成为了不同种族之间的激烈辩论。在一名女记者的帮助下,劳伦佐展开了对案件的调查,随着调查的深入,一些可疑的线索逐渐浮出了水面,在这些线索之后隐藏着的,正是个性残暴冷酷的凶手本人。与此同时,城中的热心居民们也开始了寻找被绑架男孩的行动。
回复 :‘This is not science fiction’, says a commercial inviting young people to join the US Air Force. Indeed it is anything but a utopian vision when drones targeting humans in Afghanistan and other countries are operated from a safe distance. National Bird describes the dramatic experiences of three former Air Force analysts who have decided to break their silence about the secret deployment of these combat drones. Haunted by the realisation that they might have been responsible for the death of innocent victims, they are going public with their knowledge – regardless of the possible consequences. These three war veterans all signed up voluntarily for military service – either out of a sense of idealism, hardship or a feeling of duty. But all that changed as a result of the drone programme.National Bird provides insights into the US drone programme as seen through the eyes of veterans and survivors whose stories are connected. At the same time the film asks whether it is possible for a world to exist other than one in which violence breeds violence. berlinale 2016
回复 :马丁(罗伯特·雷德福 Robert Redford 饰)是一名计算机天才,20年前,他因为利用网络漏洞盗用公款而受到了警方的通缉,如今,他早已经金盆洗手改邪归正,和四个朋友成立了一家电脑公司。某日,国安局的探员找到了马丁,希望马丁能够参与到一场行动中,盗取由编程专家戈登(蒂莫西·布斯菲尔德 Timothy Busfield 饰)所发明出来的解码器——黑盒子,传说中,世界上没有任何一个密码能够逃脱的了被黑盒子破解的命运。在国安局的威逼利诱之下,马丁一行人只得接下了这个任务,并且顺利的取得了解码器,哪知道第二天,报纸上就登出了戈登被谋杀的新闻。