老司利网John Dillinger and his gang go on a bank robbing spree across the midwest, but one G-Man is determined to bring him down
老司利网John Dillinger and his gang go on a bank robbing spree across the midwest, but one G-Man is determined to bring him down
回复 :比尔(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)不知道自己的生活怎么会沦落到如此的地步。在岳父所经营的银行里,他是个毫不起眼没有前途的小小职员,在本该温馨和幸福的家庭里,妻子杰斯(伊丽莎白·班克斯 Elizabeth Banks 饰)对自己的郁郁不得志毫不关心,反而和新闻主播齐普(蒂莫西·奥利芬特 Timothy Olyphant 饰)大搞暧昧关系。再看看自己,硕大的肚腩和令人感到不安的发际线,一切的一切都让他失去了对生活的期望。一次偶然中,比尔结识了神秘的少年(罗根·勒曼 Logan Lerman 饰)和美艳的内衣销售露西(杰西卡·阿尔芭 Jessica Alba 饰),在两人的鼓励和帮助下,比尔重拾了信心,决定要从内到外,来一次彻彻底底的大改变。
回复 :十岁时,梅(阮如琼 饰)被邻居送到西贡一大户人家当女佣。因为长得很像女主人死去的女儿,梅深受女主人的疼爱,但女主人并没因此看到生活的亮色,她的音乐家丈夫时不时就会不做交代外出数日,后来更是消失得再无踪迹。女主人的三个儿子因为整日无所事事,常拿梅寻开心,但慢慢地,他们发现家里的生气,全是由温和善良的梅带来。十年转眼而过,梅(陈女燕溪 饰)出落得更具“古典美”,女主人因支持不住家里的开销开始变卖家产,并忍痛将梅送到另一户人家当佣人。新东家是位年轻的钢琴家,他是女主人儿子的朋友,梅在年少初见他时,就曾投下过爱慕的目光,而钢琴家也在同梅的接触中,逐渐感受到她的款款温情。
回复 :A couple who sacrifice everything to achieve the highest possible accolade in the culinary world - a Michelin star.