横跨黑白两道只手遮天的洪泰集团正值换选之际,亚洲一个神秘杀手陈安(张家辉 饰)却突然只身闯入这个是非混乱的旋涡,亚洲搅得洪泰集团大乱。身处警察阵营的麦朗汶(阮经天 饰)和黑帮阵营的马文康(王大陆 饰)也盯上了他……各方势力伺机而动,谁才是幕后的操控者?一场生猛混战一触即发。
横跨黑白两道只手遮天的洪泰集团正值换选之际,亚洲一个神秘杀手陈安(张家辉 饰)却突然只身闯入这个是非混乱的旋涡,亚洲搅得洪泰集团大乱。身处警察阵营的麦朗汶(阮经天 饰)和黑帮阵营的马文康(王大陆 饰)也盯上了他……各方势力伺机而动,谁才是幕后的操控者?一场生猛混战一触即发。
回复 :2018年5月和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一所高中的10名电影班学生合作,开展了一项将电影与政治结合起来的项目。学生们在摄像机前和摄像机后工作,重新布置罢工、抵抗和劳资纠纷的场景,这些电影可以追溯到20世纪60年代末到70年代末,包括让-卢克-戈达尔和阿兰-坦纳的电影。nos d_faites汇集了调查结果,并增加了采访,在采访中,导演询问学生他们刚刚表演的场景,关于“阶级”、“工会”和“政治参与”等概念,以及更广泛的社会背景。这是一个简单,但尖锐的设置,让观众一瞥年轻一代如何看待政治和过去的政治电影。这部影片还记录了导演试图激怒学生的企图。在导演和学生似乎处于平等地位的遭遇中,基于从未见过的导演更多类似于老师的提问,以及此时此刻对革命的思考:起义的表现反映了同样的情况。这会导致一个真实的发生吗?In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real?回到1968年的电影时代,继续对重放从过去跳出来的电影节选的年轻人进行今天的采访,我们的失败描绘了我们当前与政治的关系。我们的失败,还是我们有足够的力量来面对今天的混乱?By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?
回复 :影片分为三段故事,约翰.卡彭特拍前两则,托比.胡柏拍最后一则故事。卡彭特本人惟妙惟肖的扮演贯穿全片的负责讲故事的停尸房的老死尸,其幽默的演出绝对具有专业水准。他将停尸房里的一具死尸,一堆烂肉和一粒眼珠的生前经历娓娓道来…第一部分《加油站》故事设定在半夜的一个加油站。一个城市的某个地区近来接连发生了好几起以女性为目标的凶杀案,这晚负责在加油站值夜班新来的实习女大学生成了杀手的新猎物。。。。第二部分《头发》男主角的脱发日渐严重,只好想方设法的增发以保持自己的魅力和自信。于是他根据电视广告来到具有修复坏死皮囊的博士那里…第二天,他的头发果然焕然一新,然而怪事也接踵而至…第三部分《眼睛》讲述一名棒球手遭遇车祸,右眼失明。医院用一名死者的眼球进行移植,恢复后棒球手常常看到可怕的幻象,经过调查才知道他的眼球是来自一名变态杀人狂,而他自己的行为也开始变得越来越可怕…
回复 :私家侦探尼克.波波多波利斯有个问题:他办公室的地板上有一具漂亮女人的尸体,当他向酗酒的中尉解释他的状况时,一个关于勒索、神秘和谋杀的奇怪故事开始展开,一切都围绕着一位神秘的电影明星迪克西·雷展开。