一所專為格鬥而設的特色高中會定期舉辦拳擊淘汰賽,解密獲勝者可以獲得格鬥大賽參賽權。某日,解密校園來了一名轉學生-號稱找不到對手的街頭鬥士尚九,他加入新學校,目標是學校風雲人物民國;原來尚九是為了替好友報仇,他參加校內正式舉行的拳擊淘汰賽,準備與第一高手一決高下。
一所專為格鬥而設的特色高中會定期舉辦拳擊淘汰賽,解密獲勝者可以獲得格鬥大賽參賽權。某日,解密校園來了一名轉學生-號稱找不到對手的街頭鬥士尚九,他加入新學校,目標是學校風雲人物民國;原來尚九是為了替好友報仇,他參加校內正式舉行的拳擊淘汰賽,準備與第一高手一決高下。
回复 :Best friends Cliff and Otis plan to get rich quick by stealing from some of the most dangerous foes in the business: drug dealers. Going against the plan, the two spend the night partying, allowing the molikan.com audience to see that, in a certain light, the "bad guys" weren't really all that bad to begin with. Simply put, this film is just your everyday druggie, dramedy, indie musical that's filled with Germans, Jesus, banjos, bongos, beers, and bongs.
回复 :一部电影的力量究竟有多大?甚至可以使人牺牲生命?导演泰米妮米兰妮因本片遭伊朗宗教法庭以教唆叛乱罪起诉,直至国际名导科波拉等人集体连署上书政府高层,方获保释。而现实中的戏剧性政治嘲谑,亦如影片拍摄主题:原本生活无虑的法官夫人,因为先生奉命审理女政治犯的死刑上诉案件,开始面对尘封已久的过往,理想、自由与爱情,透过自白书与今昔岁月的交错叙述,不但揭开了过去的神秘面纱,也展开一趟政治的同时也是私领域的探险与革命。
回复 :故事发生在一艘正在失望波士顿的游轮上。半路上,邮轮遭遇了猛烈的风暴袭击,最终导致了抛锚。船只产生了裂缝,大量的海水开始渗入船体内部,如果不加以控制的话,整艘邮轮都将有沉没的风险。雷(卡西·阿弗莱克 Casey Affleck 饰)是船上职位最高的船员,这也就意味着,他对于船上30名船员的生命有着不可推卸的责任。经验丰富的雷决定不坐以待毙,而是带领船员们展开了自救行动。与此同时,马萨诸塞州海岸警卫队收到了邮轮发出的求救信号,派出了救援队进行搜救,伯尼(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是搜救队的队长。在他的带领之下,四名队员驾驶着一艘非常简陋的木质救生船驶进了茫茫大海中。