一名危险的杀手(尼尔·麦克唐纳饰)的任务是追捕一名少年,聊斋他目睹了自己的哥哥被无情的南方罪魁祸首(迈克尔·库德利兹饰)谋杀。雇佣的枪必须在敌手或联邦调查局先找到那个男孩之前找到他。随着时间的流逝,聊斋杀手开始质疑他的致命方式,必须选择他属于哪一方。
一名危险的杀手(尼尔·麦克唐纳饰)的任务是追捕一名少年,聊斋他目睹了自己的哥哥被无情的南方罪魁祸首(迈克尔·库德利兹饰)谋杀。雇佣的枪必须在敌手或联邦调查局先找到那个男孩之前找到他。随着时间的流逝,聊斋杀手开始质疑他的致命方式,必须选择他属于哪一方。
回复 :Classic British comedy adapted from a James Thurber story about a tweed manufacturer's elderly accountant who devises a plan to save the company from an American takeover bid. The arrival of an efficiency expert from the States causes enough of a stir but, when it turns out to be a woman, the old-fashioned number cruncher declares war. Man-eating businesswoman, Angela Barrows is sent by her US company to Edinburgh to investigate export opportunities. She meets businessman Robert MacPherson en route and he persuades her to help bring his company into the 20th century. The staff, lead by Mr. Martin, have other ideas and a battle between the old and new business methods breaks out.
回复 :Die BRD in den 70er Jahren. Über die heitere Anarchie kommt Rita Vogt zum Terrorismus, verführt durch ihren Gerechtigkeitssinn und durch die Liebe zu Andi. Als sie das Scheitern der Bewegung erkennt, taucht sie in der DDR unter. Mit Hilfe der Staatsicherheit, personifiziert in Erwin Hull, beginnt für sie dort unter anderem Namen eine neue Existenz.Rita führt sozusagen das normale Leben der Arbeiterklasse. Sie will ankommen, während ihre junge Kollegin Tatjana weg will, in den Westen. Zwischen beiden beginnt eine Freundschaft, der eine Fahndungsmeldung im Westfernsehen ein abruptes Ende setzt. Wieder muss Rita untertauchen. Mit einem neuen Namen in einer neuen Stadt scheint sie mehr Glück zu haben.Rita lernt im Urlaub den Studenten Jochen kennen. Er will sie mit nach Moskau nehmen. Doch dann wird Rita von ihrer Vergangenheit eingeholt, es ist das Jahr 1989 - die Mauer fällt, die DDR hört auf zu bestehen...
回复 :影片讲述了抗美援朝战争期间,老兵杜川奉命重整侦察排执行深入敌后袭扰任务,为了主力部队的存亡,志愿军侦察三排舍命奔袭,以大无畏的勇气、向死而生的信念铸起了阻挡敌人钢铁洪流的血肉长城。