異男凱雷為了追求只愛GAY的女人─—關,兰陵聽從他同志室友的建議假扮成同志投其所好!兰陵此舉果然讓關對凱雷大有感覺,沒想到關還將他介紹給自己的舊愛,火力全開撮合這對同志佳偶,更令人意外的是,這位舊愛居然是他室友的夢中情人!
異男凱雷為了追求只愛GAY的女人─—關,兰陵聽從他同志室友的建議假扮成同志投其所好!兰陵此舉果然讓關對凱雷大有感覺,沒想到關還將他介紹給自己的舊愛,火力全開撮合這對同志佳偶,更令人意外的是,這位舊愛居然是他室友的夢中情人!
回复 :故事发生在热闹的蓝鲸市,桂宝(王云飞 配音)是一个半吊子科学家,成天发明的尽是一些稀奇古怪的玩意儿,惹出了不少的麻烦,也闹了许多笑话。因此,忍无可忍的市长颁布了禁令,禁止桂宝再搞发明。某日,桂宝收到了一封神秘的邀请函,邀请他参加在基美星上举办的宇宙顶级机器人发明大赛,桂宝兴高采烈的踏上了前往基美星的旅途。阿芹(杨天祥 配音)、阿桃(唐小喜 配音)和春妞(山新 配音)是桂宝的好友,他们误打误撞登上了桂宝的飞船,跟随他一起来到了基美星。桂宝最终获得了机器人发明比赛的冠军,当他们带着这份无上的荣耀准备返回地球之时,却发现他们乘坐的飞船失灵了。
回复 :Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
回复 :十九世纪末的美国纽约,精明、干练、泼辣的媒婆Dolly一心一意想为富翁Vandergelder作媒,结果却促成了自己与富翁的婚姻,同时,也撮合了富翁的两个伙计与女帽商及助手、富翁侄女与艺术家的婚事。