十九世纪末,发条摄影伴随殖民帝国进入热带国度的常民生活,发条充当国家视野前锋。记忆自胶卷转动间流泻而出,影中人无语,音乐声欢快。导演带着对祖国历史的关怀,重新编辑宛若巨型迷宫般的档案,堆栈出一座可自我衍生的影像记忆纪念碑;诗意呈现殖民者之手,深入柬埔寨这土地各环节筋络,时而粗暴,时而温柔。
十九世纪末,发条摄影伴随殖民帝国进入热带国度的常民生活,发条充当国家视野前锋。记忆自胶卷转动间流泻而出,影中人无语,音乐声欢快。导演带着对祖国历史的关怀,重新编辑宛若巨型迷宫般的档案,堆栈出一座可自我衍生的影像记忆纪念碑;诗意呈现殖民者之手,深入柬埔寨这土地各环节筋络,时而粗暴,时而温柔。
回复 :母亲的死让莎拉(朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles 饰)不得不放弃了舞蹈的梦想,她只身来到了芝加哥,在那里,她名义上的父亲正等待着她。新生活来得如此之快,还没有走出丧母阴影的莎拉感到手足无措,就在她濒临崩溃的边缘时,一个叫德里克(西恩·帕特里克·汤玛斯 Sean Patrick Thomas 饰)的黑人男孩出现在了她的身边。和莎拉一样,德里克对舞蹈有着狂烈的热情。德里克的开朗和乐观引领着莎拉渐渐走出了阴影重拾了跳舞的热情,两人在一来一往之中也产生了炽热的感情。可是,肤色的迥然不同为两人的爱情蒙上了阴影,他们要挑战的不仅仅是刻板保守的社会,还有他们深爱着的亲人。
回复 :艾娃(茱莉安•柯勒Juliane Köhler 饰)是一名女科学家,虽然已经年过四十了,但是充满了知性魅力的艾娃还是随身散发着致命的吸引力。一次偶然中,艾娃邂逅了名为汤姆(马克•本杰明Marc Benjamin 饰)的男子,艾娃很快就吸引了汤姆的注意,两人度过了愉快而又浪漫的一晚。这一晚对于艾娃来说只是一个结束了之后就可以抛之脑后的意外,但是很显然,汤姆并不这么想,他甚至尾随艾娃来到了她的家中。汤姆的不请自来彻底打乱了艾娃原本平静的生活节奏,而两人之间的这段感情也注定要面临着重重挑战。汤姆的一往无前更是让艾娃忧心忡忡,不知该做出怎样的选择。
回复 :Imagine what it would feel like to be the only black television star in Hollywood at a time when the KLU KLUX KLAN acted out violently against black people, when America groaned under the weight of segregation and prejudice. Imagine being in possession of a natural talent so great, so unique and disarming that these issues were seemingly swept to one side to allow you to perform and be acknowledged for this gift, yet behind closed doors they were trying to think of a way to package you as something you were not: white. This candid account of the actual happenings in and around the "fairytale" life of fame and fortune of Nat King Cole, are taken from the private journals of Nat King Cole and exclusive interviews with the widow of Nat King Cole, Maria Cole, as well as contributions from other family members, Tony Bennett, Buddy Greco, Harry Bellafonte, Nancy Wilson, Sir Bruce Forsythe, George Benson, Aaron Neville, Johnny Mathis and many more. Some of these shocking stories have never ...