经常搬家而不愿结识新朋友的高中生小枫,日本外表高冷,日本内心却渴望友情互动;直到特别的凯学长出现,小枫渐渐学会改变自己,可是凯却突然消失不见...
经常搬家而不愿结识新朋友的高中生小枫,日本外表高冷,日本内心却渴望友情互动;直到特别的凯学长出现,小枫渐渐学会改变自己,可是凯却突然消失不见...
回复 :泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……
回复 :戴高乐将军逝世50周年之际,这部传记纪录片重温他从1890年出生到1970年死后葬于科隆贝双教堂村的一生。这部史诗记录这位改变了历史、对法国人带来深远影响的男人,所具有的高瞻远瞩和背负人生使命。直到今天,不少政治人物仍深受戴高乐主义的影响,自视为戴高乐思想遗产的继承人。即使在他逝世50年后,查尔斯·戴高乐在法国人的集体记忆中,仍具有十分崇高的地位。50 ans après la mort du Général De Gaulle, ce film retrace son parcours, de sa naissance en 1890 à son enterrement à Colombey-Les-Deux-Eglises en 1970. Cette épopée raconte la force visionnaire et le destin rectiligne de cet homme qui a changé le cours de l'Histoire et qui influence encore la vie des Français. Certains dirigeants politiques revendiquent encore aujourd'hui une partie de son héritage. Charles De Gaulle reste l'Homme providentiel dans l'imaginaire collectif des Français, même 50 ans après sa mort.
回复 :卡特是一名儿童心理学家,他在自己女儿的房间里装了许多摄影机,用以观察儿童在平日里的一举一动。卡特的老婆詹妮,对他这种过分关注的行为有些担心,但她正在搞婚外恋,因此忽略了做母亲的责任,也就任由卡特去了。然而没过多久,当地发生了一连串儿童绑架事件,詹妮开始怀疑也许与丈夫有关,后者似乎正在进行一种心灵控制的试验。而詹妮不知道的是,卡特有着多重人格,知晓詹妮外遇的他,正打算对其大开杀戒……