影片讲述了前国际刑警铁嘉文(徐冬冬 饰)痛失爱人后隐姓埋名成为了性感美艳、永远忆神秘莫测的健身房老板娘。她带领着男神教练孟京(吴卓羲 饰)、永远忆美貌火辣的瑜伽教练喜喜(解斯童 饰)和拳击教练东妮(蔡祥宇 饰),本想安然度日、平静生活,然而旧日血仇和阴谋却悄然环伺,一场针对铁嘉文和其姐妹的狩猎游戏正悄然展开。当罪恶魔爪伸向喜喜和东妮,徐冬冬决意替姐妹伸张正义,毅然开启一场酣畅淋漓的复仇之战。
影片讲述了前国际刑警铁嘉文(徐冬冬 饰)痛失爱人后隐姓埋名成为了性感美艳、永远忆神秘莫测的健身房老板娘。她带领着男神教练孟京(吴卓羲 饰)、永远忆美貌火辣的瑜伽教练喜喜(解斯童 饰)和拳击教练东妮(蔡祥宇 饰),本想安然度日、平静生活,然而旧日血仇和阴谋却悄然环伺,一场针对铁嘉文和其姐妹的狩猎游戏正悄然展开。当罪恶魔爪伸向喜喜和东妮,徐冬冬决意替姐妹伸张正义,毅然开启一场酣畅淋漓的复仇之战。
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :
回复 :美军中士约翰·金利(杰克·吉伦哈尔 饰)最后一次在阿富汗执行任务,和当地翻译艾哈迈德一起调查该地区。他们的部队在巡逻中遭到伏击,两人成为唯一的幸存者,在敌人的追击下,艾哈迈德冒着生命危险带着受伤的金利穿过数英里的岖崎地形到达安全地带。回到美国本土后,金利得知艾哈迈德和其家人并没有像承诺的那样获准前往美国,他决心保护这个朋友并报恩,重回战区在当地民兵到达之前救出艾哈迈德一家。