年邁的母親獨自扶養智能障礙的兒子長達三十多年,精品久病纏身的她已經相當疲憊了。這天,精品母親騎著機車,載著喜歡看海的兒子來到海邊。母親哄著兒子一起走向大海,走向兩人生命的終點。
年邁的母親獨自扶養智能障礙的兒子長達三十多年,精品久病纏身的她已經相當疲憊了。這天,精品母親騎著機車,載著喜歡看海的兒子來到海邊。母親哄著兒子一起走向大海,走向兩人生命的終點。
回复 :乌克兰少女玛丽亚在德国多特蒙德的一间宾馆当清洁工,她梦想着靠每月攒下的钱开一间理发店,不料突遭解雇,梦想似乎要化为泡影。没了工作,迫于经济压力,她不得不另寻出路。她放下尊严,出卖了自己的肉体,甚至不惜动用各种关系,只为实现那遥不可及的理想。
回复 :This film is not about the revolution that changed Ukraine this winter. Not exactly. It rather shows a universal pattern of particular kind of uprisings - those ones that end with bloodshed. At first, the noble endeavor for freedom collides with the dark force of repressive rulers. Then eventually, after much confusion and chaos, the righteous anger of people changes to pure outrage. And when the first casualties on both sides fall, no matter how black and white it seems from outside, the edge between good and bad blurs when one looks from the epicenter of a battle. And finally, all things ablaze.
回复 :Examine the violent battle between a ranching family in the West and the federal government. See how a fight over land became deadly, invigorated a wider right-wing anti-government movement and continues to challenge prosecutors and law enforcement.西方农场家庭和联邦政府之间的暴力冲突。一场争夺土地的斗争是如何变得致命的,如何激发了更广泛的右翼反政府运动,并继续挑战检察官和执法部门。