与世隔绝的海岛,谷原深海中的杀妻阴谋正在惊悚上演!谷原这场诡异阴谋被一次次更加诡异离奇的事件打断!男主声嘶力竭,几近疯狂!当终极恐怖被错乱的时空频频撕裂,孤岛男女还能否从这片“诡海”逃出生天?
与世隔绝的海岛,谷原深海中的杀妻阴谋正在惊悚上演!谷原这场诡异阴谋被一次次更加诡异离奇的事件打断!男主声嘶力竭,几近疯狂!当终极恐怖被错乱的时空频频撕裂,孤岛男女还能否从这片“诡海”逃出生天?
回复 :Thang Máy là câu chuyện kỳ bí xảy ra với những cô gái trẻ khi đi Thang Máy một mình. Mọi chuyện bắt đầu khi Jina đột nhiên mất tích sau khi livestream trong thang máy. Sự cố này gây ra nỗi sợ hãi tâm lý trong tâm trí Trang đến mức cô bị ám ảnh không thể bước vào thang máy ở bất cứ đâu. Cho đến khi người bạn thứ hai - Ngọc - cũng mất tích khi đang livestream trong chính cái thang máy của khu bệnh viện cũ kỹ.
回复 :倩在村里被三名青年轮奸,为了声誉不敢报警,只身离开家乡到深圳寻找新生活,五年后她认识了德,两人更筹备结婚。三名强奸犯先后出狱,并前来找倩,并再次强奸她,德因知道了真相而离开倩,令倩明白要改变自己命运只能靠自己,她决定展开报复,用最狠毒的手段将那群恶魔逐一杀死……
回复 :王振邦是个外国长大的中英混血儿,任杂志社记者兼小说家。他往深圳度假期间,需顺道接收已荒废多年的祖屋。他在探望舅父一家时,并和她表妹周安琪再次见面,但琪已是位瞎子。她在十多年前,遇上一场火灾,导致双目失明。琪带著邦看祖屋。竟发觉所谓祖屋祗不过是一座废置了的楼宇。邦甚感奇怪。追问琪为何祖屋变成这模样,琪道出当年祖屋发生大火,导致结构出现问题,所以无法再盖建,祗变成这模样。而这里亦是使她变成瞎子的地方,邦心感不安。当二人步进之际,琪显然对这祖屋有种神秘的感觉。虽然她看不见,但总有奇怪影像片断出现眼前,更有声音在自已耳边说话……到底祖屋背后藏有什么为人所不知的故事?他们会遇到什么不可思议的经历呢?