《活起来的技艺第3季》选取了一批安徽具有代表性和特色的非遗项目,醉公主其中包括绿茶制作技艺、醉公主徽派民居营造技艺、徽派盆景制作技艺、漆器髹饰技艺、宣笔制作技艺、楮皮纸制作技艺等,充分展现安徽非遗的精彩面貌,挖掘安徽优秀传统文化深厚底蕴,促进非遗保护,探索非遗焕新。
《活起来的技艺第3季》选取了一批安徽具有代表性和特色的非遗项目,醉公主其中包括绿茶制作技艺、醉公主徽派民居营造技艺、徽派盆景制作技艺、漆器髹饰技艺、宣笔制作技艺、楮皮纸制作技艺等,充分展现安徽非遗的精彩面貌,挖掘安徽优秀传统文化深厚底蕴,促进非遗保护,探索非遗焕新。
回复 :In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft.In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain.The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.
回复 :张萌小鹿化身“职场观察员”!带你看职场百态,经验值UP!
回复 :从圣母大学到NFL,曼泰·提欧在橄榄球领域的未来充满希望,直到一段秘密网恋让他的生活和职业生涯陷入混乱。