年轻气盛的牛仔Beauregard Decker(唐·默里饰),女人和他较富社会经验的朋友Virge(亚瑟·奥康纳饰)一起坐巴士前往参加全国牛仔竞赛,女人中途在酒店中发现表演女郎Cherie(玛丽莲·梦露饰),惊为天人,马上展开热烈的追求。但他那种蛮横无礼的示爱方式却唐突佳人,使她想尽办法逃脱牛仔的求婚。最后在巴士休息站上,牛仔被友人打醒,才改变作风讨得佳人芳心。
年轻气盛的牛仔Beauregard Decker(唐·默里饰),女人和他较富社会经验的朋友Virge(亚瑟·奥康纳饰)一起坐巴士前往参加全国牛仔竞赛,女人中途在酒店中发现表演女郎Cherie(玛丽莲·梦露饰),惊为天人,马上展开热烈的追求。但他那种蛮横无礼的示爱方式却唐突佳人,使她想尽办法逃脱牛仔的求婚。最后在巴士休息站上,牛仔被友人打醒,才改变作风讨得佳人芳心。
回复 :1944年8月,苏联红军继续进攻波兰东部。中尉叶戈罗夫的小分队接到任务,为保证部分红军过河要守住桥。战士们在阵地上发现一个被毁坏的修道院,里面有一群孤儿和修女耶娃,她已失去信仰,已在营救无助和无人保护的孩子们中找到了生活的意义。叶戈罗夫中尉应该执行指挥部的、会威胁波兰孩子生命的命令。战士们都竭尽全力,以保证孩子们的安全......
回复 :很久很久以前,有一个叫雷·派的男孩,他会把破旧罐头压扁后放入鞋垫,让自己看起来更高一点。某一天,他谋杀了两个女孩。四年后,探长查理·席林打算将这个凶手绳之以法。同时,雷·派也在犯罪的道路上越走越远。
回复 :A cinematic homage to Peter Rice, one of the most distinguished engineers of the late 20th century. Tracing Rice's extraordinary life and career, from his Dundalk childhood to his work on the Sydney Opera House,The Pompidou Centre and the Lloyd's Building, to his untimely death in 1992, Marcus Robinson uses stunning time-lapse photography and revealing interviews to tell the story of a genius who stood in the shadow of architectural icons. Until now.