一份假结婚的契约让越南新娘芳草爱上了残疾律师世杰,坏家伙们同时也让她离开了这个深爱她的男人,坏家伙们回到自己的家乡。本以为与世杰破镜重圆重归这片土地,她便能在童话里找到归属。可惜世事难料,芳草并不知道世杰的脑伤早已在慢慢侵蚀他的记忆。与此同时,芳草青梅足马的越南邻居许文武出现,两人同乡情近,小夫妻之间关系陷入僵局。
一份假结婚的契约让越南新娘芳草爱上了残疾律师世杰,坏家伙们同时也让她离开了这个深爱她的男人,坏家伙们回到自己的家乡。本以为与世杰破镜重圆重归这片土地,她便能在童话里找到归属。可惜世事难料,芳草并不知道世杰的脑伤早已在慢慢侵蚀他的记忆。与此同时,芳草青梅足马的越南邻居许文武出现,两人同乡情近,小夫妻之间关系陷入僵局。
回复 :素云和丈夫结婚四年一直无法怀孕,虽然贤良淑德,但还是受到了婆婆的冷遇。看着周围到处都是怀孕的女子,丈夫的心里也很不好过,不知到底是谁的问题。 素云的婆婆抱孙心切,一边埋怨一边开始了自己的盘算。趁着回乡探亲,素云的婆婆看到了亲戚的女儿,一个主意在她心中酝酿成形…… 婆婆归家,带了一个陌生的女子,素云…
回复 :Un jeune homme est accusé d’avoir violé une jeune femme. Qui est ce jeune homme et qui est cette jeune femme ? Est-il coupable ou est-il innocent ? Est-elle victime ou uniquement dans un désir de vengeance, comme l’affirme l’accusé. N’y a-t-il qu’une seule vérité ? Les choses humaines, interroge le monde contemporain, démonte la mécanique impitoyable de la machine judiciaire et nous confronte à nos propres peurs.
回复 :律师麦克被卷入到一个领养机构和黑人青年的案件中来。逐渐了解到真相的他,从一开始不情不愿帮黑人辩护到主动出击,替黑人受害者讨回公道。