直播
直播
回复 :克林特·伊斯特伍德饰演一名神秘客,从热浪逼人的沙漠来到罪恶满城的拉高镇,并被邀请出手阻止三个刚出狱的枪手继续犯案。
回复 :罗素(让-保罗·卢弗 Jean-Paul Rouve 饰)是一名犯罪小说家,他的作品曾经红极一时,很受读者的喜爱和追捧。然而,近日里,罗素的写作遭遇了瓶颈,他发现自己竟然无法再写出有趣而又吸引人的作品了。罗素的一位远房亲戚去世了,留给了罗素一些遗物,因此,罗素来到了位于法国和瑞士交界处的小小村庄里。一起谋杀案的发生震惊了整个村庄,亦引起了罗素的好奇,死者是名为坎迪斯(苏菲·奎茵顿 Sophie Quinton 饰)的女子,她是当地赫赫有名的美人。警方跳过了调查和取证阶段,直接将坎迪斯的死定性为自杀,这让敏感的罗素发现了其中的可疑。职业习惯让罗素决定靠自己的力量,调查事件的真相。
回复 :American psychologist John Holden arrives in London to participate in a symposium aiming to expose witchcraft and devil-worship as a fraud, with attention centered on a cult run by a Julian Karswell. Debarking his plane, Holden learns that the symposium leader, Henry Harrington, has suddenly died and he is now in charge. What only the audience knows is that Harrington was clearly killed by a demon, apparently summoned by Karswell to avenge his persecution. Despite both threatening and cajoling behavior by Karswell, Holden determines to proceed, though the only cult member willing to talk about his experiences is in a prison psychiatric ward, catatonic after allegedly killing yet another cult member. However, Harrington's niece, Joanna, believes, based on her uncle's notes, that Karswell may indeed have some satanic powers derived from an ancient tome in an obscure language which he has been able to translate, and attempts to warn the skeptic Holden. Karswell's mother also attempts to warn Holden off. However, the thing which begins to most get to Holden are the occasional, but mounting, sensory and mental disturbances he begins experiencing after an encounter with Karswell, and the discovery that, during this encounter, Karswell secretly slipped a slip of parchment with a curse in runic symbols on it into Holden's belongings, a parchment identical to one Harrington recorded having had passed to him in a similar manner shortly before his death... [N.B. Holden at no point stays at the Karswell estate].