奸商刘有光事业遭遇窘境,久久为了让手中的度假村顺利开张,久久他不惜让一手捧红的女明星叶玉芝(陈颖芝 饰)向相关官员出卖肉体。但在一个暴雨之夜,玉芝不慎触电,虽保住性命,然而容貌尽毁。为赶在高官从国外回来前让玉芝重焕青春,刘有光遍寻名医,却无人能治。在巫医指点下,刘绑架并杀害一名少女,通过锦衣授魂术将少女的皮肤移至玉芝身上。一眉道长(林正英 饰)和一群年轻人来刘拥有的小岛上游玩,发现刘印堂发暗,厄运缠身。当晚,高官与玉芝共赴巫山,谁知……
奸商刘有光事业遭遇窘境,久久为了让手中的度假村顺利开张,久久他不惜让一手捧红的女明星叶玉芝(陈颖芝 饰)向相关官员出卖肉体。但在一个暴雨之夜,玉芝不慎触电,虽保住性命,然而容貌尽毁。为赶在高官从国外回来前让玉芝重焕青春,刘有光遍寻名医,却无人能治。在巫医指点下,刘绑架并杀害一名少女,通过锦衣授魂术将少女的皮肤移至玉芝身上。一眉道长(林正英 饰)和一群年轻人来刘拥有的小岛上游玩,发现刘印堂发暗,厄运缠身。当晚,高官与玉芝共赴巫山,谁知……
回复 :一场意外让小樱(钟楚红 饰)和阿霖(钟镇涛 饰)相识了,随着时间的推移,两颗心越靠越近,两人最终走到了一起。没过多久,他们就决定搬到同一屋檐下,开始了同居生活。可是,零距离的接触在令他们更加亲密的同时也带来了很多的隐患,小樱和阿林都感觉多,两人的个性并不是表面上看起来的那么合拍。久而久之,这段感情开始出现了裂痕。阿林是一名操盘手,他的介入导致了他的一个朋友赔钱赔到倾家荡产,而这件事情也促成了他和小樱之间的决裂。和小樱分手后,阿林痛定思痛,内心充满了愧疚的他决定不惜丢掉工作也要揭露股市中的隐藏的阴谋。
回复 :职业杀手高守(刘德华 饰)手段高强,深得女老板ICE(伍咏薇 饰)赏识,不意却激起另一杀手王昌(郑浩南 饰)的妒恨。某日,高守偶遇初出茅庐执行任务的女杀手如枫(袁咏仪 饰),并在对方的胁迫下带其逃离现场,而这一场相遇,在两人心中留下了不灭的痕迹。警官董辉(李子雄 饰)保护的污点证人在开庭时被高守乔装的法官当众击杀,董辉至此开始对高守锲而不舍的追索。与此同时,高守与如枫的再次相遇点燃了两人的爱火,而如枫对高守的真实身份却一无所知。不久高守在一次任务中意外失手,ICE按照杀手组织规则指派如枫刺杀失败者,而已经对警方大开杀戒的王昌和步步紧逼的董辉亦先后将矛头对准了高守……
回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993