秘书Six young actresses auditioning for a movie role at a remote mansion are targeted by a mysterious masked murderer.
秘书Six young actresses auditioning for a movie role at a remote mansion are targeted by a mysterious masked murderer.
回复 :2012年芝加哥國際影展「金雨果獎」最佳紀錄片提名。迪拉吉阿柯卡爾導演,紀錄影響無數電影工作者的影壇宗師-英格瑪柏格曼(Ingmar Bergman),幕前幕後的創作歷程。全片柏格曼透過寫給心中「繆思女神」麗芙烏曼(Liv Ullmann)的情書,並穿插柏格曼多部影壇重要作品及幕後經典畫面,引領觀眾揭開傳奇電影羅曼史。與英格瑪柏格曼(Ingmar Bergman)擁有超過長達42年情誼的傳奇女星-麗芙烏曼(Liv Ullmann),透過柏格曼寫給她的情書,望現這段影壇浪漫半生緣。柏格曼在寫給麗芙烏曼的情書中,形容這段愛戀是「愛與痛的牽連」……1965年,柏格曼拍攝電影界公認他最神秘的電影《假面》時,在片場邂逅羞澀的麗芙烏曼,當時他們擁有各自的婚姻,但兩人的愛火一發不可收拾,不僅同住5年並且育有1女,更共同攜手孕育了12部電影作品。麗芙烏曼亦在片中引用她的自傳【變】(Changing)的篇章,為這部紀錄片增添更私密的觸動。多位與柏格曼攜手創造影史經典的合作對象,包括當年也先後與柏格曼相戀的比比安德森(Bibi Anderson)、坎城影展影后英格麗圖林(Ingrid Thulin)等人,皆見證了兩人持續近半世紀,最具傳奇魅力的影壇愛戀之旅……《柏格曼的缪思情缘》(Liv and Ingmar, Dheeraj Akolkar, 2012)由印度新锐导演Akolkar编导的纪录片《柏格曼的缪思情缘》,集结一群跨国团队,以传奇女星丽芙乌曼的自传《改变》(Changing)为底,透过阅读书中摘录、柏格曼致丽芙的情书和穿插访问丽芙的镜头,将丽芙与已故大师柏格曼(录音或影像)阴阳两隔的对话,精准地搭上柏格曼经典电影中相应的片段,可谓巧思独具。全片主要于柏格曼在瑞典Faros岛的居所采访拍摄,风光如画,哀婉动人。透过丽芙乌曼澄澈纯净的蓝眼、沉缓而深情的倾诉,我们随之望穿围绕她与伯格曼的碧海蓝天、狂风骤雨、无尽孤寂,以及伤痛逝去后迎来一个又一个春夏秋冬。大师已经远去,丽芙迈入暮年,曾经共同孕育一个新生命(他们有一个女儿)与十二部电影,延续近半世纪情谊的传奇,则由丽芙诗意而悲悯的回溯,巧妙的经典镜头剪辑,影中影外的人生起伏转折,于变幻无常之中留下几许永恒的印记。
回复 :本片基于真实历史故事改编。1942年1月,日本战争机器的铁蹄席卷东南亚。在这里,有一个叫做新不列颠的岛屿上,有一座天主教传教站,这里的澳大利亚护士们克服种种困难的条件,悉心照顾手上的澳大利亚士兵。(文/life_is_good@YDY)January, 1942. The Japanese war machine thunders across South East Asia. In its path,on the island of New Britain, lies a tiny Catholic mission station, Vunapope. Here a handful of Australian nurses take refuge with wounded Australian soldiers.Sisters of War is inspired by the true story of two extraordinary Australian women, Lorna Whyte,(now Lorna Johnston) an army nurse and Sister Berenice Twohill, a Catholic nun from country New South Wales who was stationed at Vunapope. Although they were two very different women, their friendship would survive the perilous events that followed.Sisters of War is adapted from wartime diaries and interviews with Lorna, Sister Berenice and others who witnessed these events. The story of their captivity, their extraordinary courage and their will to prevail has never been told.
回复 :清朝末年,兵荒马乱,战争四起。江东驿站一行人在此时接到了一项生死速递任务,然而还没出发就传来大清帝国灭亡的消息。忠诚勇敢的主角银狐依然决定完成这趟差事,踏上了荒野中的驿道。一路上,邮驿队伍身边危机四伏、险象环生。所幸,银狐不辱使命,完成了一名末代王朝驿夫的最后使命。