无码Inspired by true events from the spring of 1944 when the Nazis organized a football match between a team of camp inmates and an elite Nazi team on Adolf Hitler's birthday. A match the prisoners are determined to win, no matter what happens
无码Inspired by true events from the spring of 1944 when the Nazis organized a football match between a team of camp inmates and an elite Nazi team on Adolf Hitler's birthday. A match the prisoners are determined to win, no matter what happens
回复 :老查大叔这次被一个神秘组织招募,扮演了一个类似《用心棒》中三船敏郎的角色,暗中挑拨两伙毒贩火拼,结果发现自己被利用。当然了,惹恼了老查的神秘组织也没好下场……
回复 :瞎眼的小提琴家艾玛获赠眼角膜后恢复视力,但首先看到的却是一宗谋杀案。由于她只能看到一些扭曲不清的映象,故警方对她的证词感到怀疑,甚至认为那是她在童年遭母亲虐待而产生的幻觉。但年轻的刑警约翰对艾玛提供的线索锲而不舍地追查,结果有出人意料的发现。
回复 :Jack Willis is a handsome roadtrain driver with a secret - he has just become a top-selling romance novelist. However, being a 'man's man' in the Australian outlook, to avoid embarrassment, he needs a name, a woman's name - and he chooses that of his best friend, Ruby Vale. He must do some fancy footwork to continue the charade when the glamorous city publisher, Ziggy, arrives in dusty outback Lucktown to sign 'Ruby Vale' to a major book deal. Ruby agrees to help Jack though it's for her own gain as well - the publisher will pay for her coming wedding (with Hamish, Jack's buddy). Accompanied by Jack, Ruby goes to Sydney to meet the media, appear on TV and cocktail parties, etc. Gradually, Jack realizes that he has fallen in love with Ruby, while Ruby is also touched by Jack's novel. However, Hamish arrives in Sydney a few days later and asks both of them to stop all these foolish things...