车四十四
地区:日韩
  类型:刑侦
  时间:2025-07-16 07:49:34
剧情简介

这是三个女人的故事,虽然处于不同的时空,却都渴求更有意义的生活。除了各自的恐惧与渴望,把她们联系起来的还有这个名字:戴罗薇夫人。弗吉妮娅·伍尔芙(妮可·基德曼),住在1923年代的伦敦郊区布鲁姆斯伯利,开始写她生前最后一部小说《戴罗薇夫人》,被写作的天才燃烧的同时,游走在疯狂的边缘。在这天,她发现自己怀孕了,几乎被沮丧击溃。劳拉·布朗(朱丽安·摩尔),一个生活在二战末期的洛杉矶的家庭主妇,正在阅读《戴罗薇夫人》,这本书使她的生活发生了重大变化。那天她正在准备她丈夫的生日派对,肚子里有他们的第二个孩子,她却和弗吉妮娅笔下的戴罗薇夫人一样,萌生了自杀的愿望。克拉丽萨·沃甘(梅丽尔·斯特里普),现代版的戴罗薇夫人,一个女同性恋者.居住在2001年的纽约市,她深爱她的朋友理查德,一个才华横溢,却因艾滋病而濒死的诗人。理查德给她起的外号也是戴罗薇夫人,因为她和戴罗薇夫人的名字一样,都是克拉丽萨。她们的故事交织到了一起,在每个时空,女人都被压抑,但更多的是抗争和自由的表达。

8次播放
5人已点赞
6人已收藏
明星主演
窦鹏
梓旭
克雷格大卫
最新评论(113+)

德德玛

发表于8分钟前

回复 :主人公是22岁的少女妮可,父母外出后独自照看房子,她和好朋友韦萝妮克享受着夏日惬意的时光。这种平静被妮可的哥哥打破了,他带着他的乐队出现了,他们正打算为专辑录歌。两个女孩的友谊受到了考验。她们的假日出现了意想不到的转折。妮可开始失眠,并且收到了来自一个只有十岁的男孩坚持不渝的追求。


陈洁丽

发表于4分钟前

回复 :电影《热血杨家将》改编自同名原创舞台剧《热血杨家将》。讲述了少年时期北宋将领杨延昭在抗辽大战中牺牲,三年后却离奇复活后失去记忆、沦为平民,最后找回战士荣誉、回归家族的故事。影片由曲夏雯、傅汉源、鲍明、乙帅、黄靖翔、徐言雨等主演,是一部集玄幻、英雄、武侠于一体的类型片。该片于2016年9月10号开拍,预计2017年4月上线。


译男

发表于3分钟前

回复 :The subject of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s Der Tod des Empedokles (The Death of Empedocles, 1987) is the Greek pre-Socratic philosopher Empedocles (c. 490 BC – 430 BC), who lived in the Greek colony of Agrigentum in Sicily. His theories are mentioned in several of Plato’s dialogues. He maintained that all matter is made up of four irreducible elements: water, earth, air and fire. A mystic and a poet, he is considered to be the founder of classical rhetoric. He is also thought to be the last Greek philosopher to write in verse; two fragments of his works survive: Katharmoi (Purifications) and Peri Phuseôs (On Nature). An advocate of democracy, he came into conflict with his fellow citizens of Agrigentum and, as result, was banished with his young disciple, Pausanius. When he was asked to return, he preferred to commit suicide by throwing himself into the active volcano at Mount Aetna.The German writer Friedrich Hölderlin wrote two versions of Der Tod des Empedokles in 1798 and 1800, and a final third version in 1820, all three ultimately unfinished. They were conceived as five-act tragedies and all three differ in plot. According to Michael Hamburger, Hölderlin’s English-language translator,the main reason why Hölderlin finished no version of the play must be that he remained too closely identified with Empedocles, at the very period in his life when his own view of the poet as philosopher, prophet and priest – and as tragic hero – was subject to perpetual crisis and re-examination.Huillet-Straub’s The Death of Empedocles is based on Hölderlin’s first version (the longest of the three), whereas Black Sin is based on the third version.


猜你喜欢
车四十四
热度
89
点赞

友情链接:

绿色椅子>尸袋1993>美味学院>死神有约第一季>胜利的法庭式>前任4:英年早婚>镖行天下前传之终极任务>荒野重生>不回家的大叔>绝命鳄口>