舞厅一向是黑帮为所欲为的地方,头儿一天红舞女阿咪突然被杀,从此舞厅变成鬼地,恶棍神雕唯有找来法师驱鬼.为人忠义的劲秋,头儿终日被阿咪鬼魂缠绕,原来凶手是逼他接客的恶棍神雕,要借助其力报仇……
舞厅一向是黑帮为所欲为的地方,头儿一天红舞女阿咪突然被杀,从此舞厅变成鬼地,恶棍神雕唯有找来法师驱鬼.为人忠义的劲秋,头儿终日被阿咪鬼魂缠绕,原来凶手是逼他接客的恶棍神雕,要借助其力报仇……
回复 :Nicky从他的匪帮老板那偷了钱,事关生死,他又向Micky求助。Mikey再次现身出手救他。克服了Nicky的偏执和恐惧带来的困难,Mikey带他离开了躲藏的旅馆,开始帮他计划出逃。但是,NICKY不停地修改计划,杀手又追踪而来。逃跑的时候,两个好友面对着被判、悔恨,友谊和本能自卫进行着较量……
回复 :Vietnam responds to the witty and grandiose Indonesian thriller “The Raid” (2011) astoundingly, with a lethal extravaganza of martial arts, full-capacity tension and adrenaline on trucks, boats and bikes. This spectacularly choreographed total action dynamic thriller plunges into the darkest corners of vicious revenge in gorgeous locations.Luong Đình Dũng makes a 180-degree turn from his two previous films “Father and Son” and “Drowsy City”, to deliver a jaw-droppingly breath-taking spectacle of massive fistfights, vigorous chases, sword duels, sharp wounds, and twisty traps. Non-chronological sentimental flashbacks offer shocking, gripping and plausible motivations for frantic anger, savaged fury, extreme torture, and an unchained desire to kill.Humbly honest truck driver Hung learns that the depression and paranoia of his teenage daughter An was caused by recent kidnapping and molestation. Enraged, the loving father rides to take revenge on creepy psycho paedophile millionaire who is protected by his spoilt and merciless musician son, wretched stubborn henchmen and filthy slutty female bikers. These bastards deserve gritty elimination without 50/50 or #metoo penance, sentiments, guilt or pity. There is something amazing here to witness on the big screen, and expectations for an imminent sequel are high.Vietnam nominated the film for the Oscar for the Best International Film.
回复 :这个不言而喻的体系塑造了美国,并记录了当今的生活是如何由人类划分的等级制度定义的。