民主化歷史的詮釋,欧美多半是由不同陣營的菁英們互動詮釋而成,欧美往往只點到了支持群眾的身影,而無臉孔。本片導演是一個充滿困惑的二十多歲的年輕人,透過兩個挫敗的基層街頭運動者的生命歷程,重新回溯近四十年來台灣社會的民主化歷程。並且試圖理解,反抗者們的初衷是什麼,以及他們本身的狀態為何侷限了理想的實踐。
民主化歷史的詮釋,欧美多半是由不同陣營的菁英們互動詮釋而成,欧美往往只點到了支持群眾的身影,而無臉孔。本片導演是一個充滿困惑的二十多歲的年輕人,透過兩個挫敗的基層街頭運動者的生命歷程,重新回溯近四十年來台灣社會的民主化歷程。並且試圖理解,反抗者們的初衷是什麼,以及他們本身的狀態為何侷限了理想的實踐。
回复 :洛夫一家搬进了郊区一座神秘的古宅,这里看似寂静悠闲但随着他们一天天的居住房子却在悄然无息的变化着,更古怪的是住在这里的阿勒达斯太太,除了洛夫的太太没人见过他,洛夫一家先后遭遇离奇恐怖事件,最后都难逃古宅的魔咒,成为古宅的祭奠品,永远的留在了那里。
回复 :They do not show war in this film, they show people and their dreams and hopes ruined by the war. It is not just another "war film", but it rises to the level of a true Tragedy. Not a propagandist or a sob story. Many critics compare this film to another famous Russian war drama, The Cranes Are Flying. I still think that The House I Live in is better, though, if you've seen The Cranes and liked it, most probably you'll love this one either. Both films were shot in 1957 and treat the war theme from the similar humane perspective. I wouldn't cut a single shot from the film, all of them are just in place. I do not know if it can be found outside Russia, if yes, don't miss it.Many critics pointed out resemblances between Dom, V Kotorom Ya Zhivu (The House I Live In) and the better-known Soviet film The Cranes are Flying. Set in the years prior to and during WWII, the story centers on the various residents of a co-op house. Though the directors never show the war itself, its tragic impact is felt throughout the film. And despite the potential for Soviet propaganda, what sticks in the mind is the universality of the experiences endured by the leading characters. Dom, V Kotorom Ya Zhivu was one of Russian's entries in the 1958 Brussels Film Festival.
回复 :在海南海口,老街的居民们依然过着悠闲的生活。经营咖啡馆的老林遇到了久未谋面的儿子的朋友,快递员席展发现了自己的房东老万无法说出口的秘密,来海南养老的退休干部老韩拉着儿子寻找自己的宠物八哥,拍了一辈子照片的摄影师老彭给自己的老朋友拍了几张照片……在平静的时光之中,有些事不那么平常地发生了,它们交错着、闪烁着人性的光辉,汇聚在这座美丽的城市,成为一束善的心光。