《北斗神拳》前传作品,韩国主角霞拳志郎原本是东京的一所大学的讲师,韩国他刻意把自己的能力隐藏起来,平时活像一个普通人。但后来青帮的朋友李永健到东京找他,并说他的朋友潘光琳及其妹潘玉玲有麻烦之后,拳志郎便只身启程到上海去救他们。
《北斗神拳》前传作品,韩国主角霞拳志郎原本是东京的一所大学的讲师,韩国他刻意把自己的能力隐藏起来,平时活像一个普通人。但后来青帮的朋友李永健到东京找他,并说他的朋友潘光琳及其妹潘玉玲有麻烦之后,拳志郎便只身启程到上海去救他们。
回复 :BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. Withspectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.Episode 1: WaterProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.Episode 2: Deep EarthIain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.Episode 3: WindProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.Episode 4: FireProfessor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.Episode 5: Human PlanetSeries in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?
回复 :湖南卫视原创全民交互音乐闯关节目
回复 :2008年,张昕宇和梁红,一对普通的中国夫妻,曾经白手起家、身家亿万,随后放弃生意,许下诺言:用10年的时间,去环游世界。至今,他们的足迹已遍布全球近200个国家。他们曾开帆船抵达南极,曾开汽车穿越中东,也曾开着飞机环游了地球一圈。见过这世界的辽阔,就想为这世界做些什么。2018年,他们再次出发,想要穿越四大洲,探索世界奇妙,也将在每个地方做一件事,送地球一份礼物。在俄罗斯,他们重走二战之路,也用光影墙致敬二战老兵,只为打捞不灭的记忆。在卢旺达,他们在丛林中追踪山地大猩猩,也用数千盏太阳能灯点亮森林,呼吁保护这一濒临灭绝的动物。在哥伦比亚,他们探访毒枭之城,也把武器变成吉他,把闪电变成彩虹,办一场奇妙的和平音乐会,号召用音乐抵抗暴力。在所罗门群岛,他们记录奇妙的岛屿生活,也潜入水底,用钢铁建造一座海底之家,纪念那些因海平面上升而被淹没的家园。最终,他们将改造一艘破冰船,全球征集上百名华人,开启中国人的大航海计划。《我们的侣行》第二季,2018年6月12日起,腾讯视频每周二晚8点、深圳卫视每周五晚9点35分准时播出。