变形版第Two young women, torn apart by a childhood tragedy, unexpectedly reunite and embark on an illuminating 24-hour journey, where they unlock memories of long-forgotten innocence and what it means to truly believe.
变形版第Two young women, torn apart by a childhood tragedy, unexpectedly reunite and embark on an illuminating 24-hour journey, where they unlock memories of long-forgotten innocence and what it means to truly believe.
回复 :16岁的男孩Craig克雷格(凯尔·吉克瑞斯特 饰)经常会想象自己的死亡,在尝试多种药物皆没有效果后,自己来到精神病院接受治疗。在那里,他和一个自杀了几次却没能死掉的神神叨叨的Bobby鲍比(扎克·加利费安纳基斯 饰)成了朋友,还认识了一个特别的女孩Noelle,当然还有许许多多的“非正常人”。他们几个在医院的生活中,渐渐寻回了生命的意义,尤其是鲍勃·迪伦的歌词“He Not Busy Being Born Is Busy Dying”给了他们巨大的力量,让他们重新拥有勇气去面对生活的压力。最后,出院的克雷格是否能让他原本阴霾密布的生活重见阳光,他又将通过怎样的方式找回轻松充实的生活?本片改编自Ned Vizzini的同名小说,在布鲁克林的一所大学预科学校和一所医院取景拍摄。
回复 :Trevor is a 16 year old, sometimes-violent skinhead with no regard for authority, and would rather spend his time stealing cars than sitting in the detention centre to which he is sent. His social worker, Harry Parker, tries to do his best, but Trevor is only interested when there's something that he can get out of it. The authorities within the centre try to make Trevor conform to the norms of society, but he takes no notice, and would rather speak in a torrent of four-letter words and racial abuse.
回复 :一对无父无母的姐妹,由于没有法定的监护人,妹妹必须被看护所接管,并找到适合的家庭寄养出去,姐姐Jack(安娜索菲亚·罗伯 饰)为了照顾妹妹,不得不找到一份工作。Jack到一户人家当保姆,女主人Kay(法米克·詹森 饰)的女儿患有自闭症.....