怪侠故事发生在宋仁宗时代. 一天, 仁宗狩猎遇见八姐, 并深深爱上她, 遂派亲弟宋贤王往杨家说亲. 贤王与八姐曾有一面之缘, 互相吸引. 八姐心系贤王, 拒嫁仁宗. 仁宗误以为贤王从中作梗, 横刀夺爱; 便向八姐迫婚. 八姐宁死不从, 被仁宗收监候刑. 另边厢, 外族入侵宋境, 宋兵不敌, 仁宗只好命兵将世家出身的八姐领军杀敌, 贤王从之. 二人凯旋, 岂料仁宗听信谣言, 以为二人在军中行为不轨, 因爱成恨, 拒纳他们回国. 八…
怪侠故事发生在宋仁宗时代. 一天, 仁宗狩猎遇见八姐, 并深深爱上她, 遂派亲弟宋贤王往杨家说亲. 贤王与八姐曾有一面之缘, 互相吸引. 八姐心系贤王, 拒嫁仁宗. 仁宗误以为贤王从中作梗, 横刀夺爱; 便向八姐迫婚. 八姐宁死不从, 被仁宗收监候刑. 另边厢, 外族入侵宋境, 宋兵不敌, 仁宗只好命兵将世家出身的八姐领军杀敌, 贤王从之. 二人凯旋, 岂料仁宗听信谣言, 以为二人在军中行为不轨, 因爱成恨, 拒纳他们回国. 八…
回复 :幼なじみの礼二とすみれは、通う高校も同じで、通学の行き帰りも一緒のことが多い。いつものように二人が歩いていると、紅子が自転車ごと倒れているのに遭遇する。礼二に助けられ胸キュンの紅子。二人の様子が気になるすみれ。礼二とすみれは互いに思い合っていたが、すれ違いばかりを繰り返し、想いを告げぬまま卒業してしまった。紅子は同棲中の彼氏から突然別の女とデキ婚するから出て行けと言われ、帰る場所を失い姉夫婦を訪ねる。姉・碧と夫・慎介は理髪店を営んでいた。安定した職業に就かず、男関係の揉め事ばかりの紅子を見守ってきた碧。近くに畑を持っているので、居候するなら一緒に働けと、紅子を連れ出す。文句を言いながらも手伝っていた紅子は、慎介に買い物を頼まれコンビニへ向かう。そこへ、紅子の姿に気づいた礼二が車を横付けし声を掛けてきた。礼二は地方の職場へ就職したが、母が亡くなり父の家業を手伝うため戻っていた。礼二も結婚しておらず、紅子は近いうちに遊びに行くと約束した。さっそく紅子は礼二の家を訪れた。家の大黒柱・賢二は、彼は畑仕事に出ていると言い、戻るまで待たせてもらうことになった。礼二は帰宅途中、バッタリとすみれに会った…
回复 :Kathy is a smart and tough 1950's advice columnist at a San Francisco newspaper, with her name plastered on billboards all over the city. One day, Bill Doyle, a Los Angeles detective, walks into her office - it is instant attraction. After marrying Bill, Kathy gives up her career and becomes a homemaker. However, she is not your typical 1950's homemaker. After hosting several cocktail parties in their San Fernando Valley home, she realizes that Bill is content with his position, and shows no ambition in furthering himself. Kathy will not sit idly by while everyone around her is "moving up in the world". She personally takes upon herself the task of pushing Bill's career along, even if it comes down to murder.@www.lightyear.club
回复 :A group of vacationing waitresses visit a resort hotel on the Canary Islands, only to find that the former monastery's monks nearby have returned as living blind dead.