一群年轻人受到一个能与亡灵沟通的手机App的引导,高清来到一座废弃的古堡。在那裡,他们即将挖掘出隐藏在这座古堡背后的恐怖祕密……
一群年轻人受到一个能与亡灵沟通的手机App的引导,高清来到一座废弃的古堡。在那裡,他们即将挖掘出隐藏在这座古堡背后的恐怖祕密……
回复 :Here's a modern-day film noir in which you're never sure what's real and what isn't real. There is a possibility you may get tired of guessing and give up on this film 3/4ths of the way through, as I almost did but it worth finishing. It also was better the second time aroundThe problem is just too many flashbacks. If some of those scenes were not replayed so often, or a few of the many twists eliminated, it would have been a super movie. It still was fascinating in parts. It grabs you, and you can't stop watching to see what the real story is. Along the way, is a bunch of nice colors and some nice film noir-type in the beginning and then during the ending credits.
回复 :After the death of their adoptive mother, a shy butcher and his drama queen twin sister leave the UK and adventure to Australia in search of their biological mother, but the local townsfolk of Two Heads Creek are hiding a dark secret: the pair must reconcile their differences to fight for their lives in this playfully dark comedy-horror.
回复 :家住洛杉矶的希妮·维尔斯(杰西卡·阿尔芭 Jessica Alba 饰)多才多艺,美丽聪慧,但是上天并未对她过多垂青。童年时发生的一场事故,导致希妮双目失明,从此只能生活在黑暗的世界里。在姐姐海伦(帕克·波西 Parker Posey 饰)的执意劝说下,希妮答应做角膜移植手术,她的世界重见光明。然而好景不长,在慢慢习惯了多彩世界后,希妮经常能够看到一些奇怪诡异的景象,而这些似乎又与死亡紧密联系在一起。在主治医师保罗·福克纳(亚历桑德罗·尼沃拉 Alessandro Nivola 饰)的帮助下,希妮开始踏上一段寻找真相的奇异旅程……本片翻拍自港版恐怖片《见鬼》,并荣获2008年青年选择奖最佳女主角奖(Jessica Alba)。©豆瓣