一位私人侦探必须查出杀害她叔叔的凶手,夏终同时保守她是狼人后代的秘密……
一位私人侦探必须查出杀害她叔叔的凶手,夏终同时保守她是狼人后代的秘密……
回复 :某网站实习记者天天和油嘴滑舌一肚子鬼点子的摄影师张可正对某剧组进行跟踪采访,因为剧组没什么大明星,天天又坚持真实报道的原则,所以惹得主编大怒,扬言要撤回天天的外出采访资格。与此同时,该剧组接二连三出现诡异状况。正在拍摄的影片虽然是一部喜剧,不过剧组选择一处废弃的楼盘拍摄。由于他们事先没有举行开机仪式,所以出现了道具丢失的情况,剧组上下议论纷纷,人心惶惶。听到消息的天天和张可返回剧组做近距离的跟踪采访,而在这座阴森恐怖的外景地,难以解释的事件接二连三发生。未过多久,剧照人员传出死亡的消息,以此为契机,恐怖事件由此升级到失控的地步……
回复 :八十年代,女记者卡伦(Alison Lohman 饰)正著手调查十五年前一桩酒店凶案的真相。当事人兰尼(Kevin Bacon 饰)与文斯(Colin Firth 饰)是著名搭档艺人,1972年,两人为慈善事业筹款而进行巡回演出期间,人们在他们的套房中发现了一具女尸……卡伦先后接近两人,得到了兰尼的自传手稿,兰尼声称死者莫琳因嗑药过量而溺毙,但卡伦将兰尼的生活习惯与自传两相佐证后发现疑点重重。当年兰尼与文斯事业顺利,于是黑社会邀请他们演出,某夜,校报记者莫琳同两人上床,无意中发现文斯的同性恋倾向并以此要挟。兰尼怀疑吸毒成瘾的文斯杀死莫琳,但两人在黑社会庇护下都逃避了制裁。卡伦对两人各自的陈述不置可否之际,真正的凶手却自己浮出了水面……本片获2006年加拿大吉尼奖最佳剧本奖。
回复 :In 2018 a string of tragedies unfolded in North Eastern Nevada. A woman was found dead and another would vanish along the same stretch of remote highway. Could these events be linked to the 2017 disappearance of outdoorsman Gary Hinge?