1974年,男人中国中部地区的一名农民在距离秦始皇墓地不足1英里的地方发现了一个前所未有的发现:男人被埋藏在地下的8000余座兵马俑。自发现以来的40年中,考古学家和学者持续对这个令人惊叹的遗迹进行研究,并发掘出很多遗迹,但一直未能真正破解谜题。这次,国家地理频道和英国广播公司(BBC)联手,纪录了陵墓考古学家新的挖掘进程,不仅为秦始皇考古发现提供的新的启示,并且重写了中国与西方世界交流沟通的历史。
1974年,男人中国中部地区的一名农民在距离秦始皇墓地不足1英里的地方发现了一个前所未有的发现:男人被埋藏在地下的8000余座兵马俑。自发现以来的40年中,考古学家和学者持续对这个令人惊叹的遗迹进行研究,并发掘出很多遗迹,但一直未能真正破解谜题。这次,国家地理频道和英国广播公司(BBC)联手,纪录了陵墓考古学家新的挖掘进程,不仅为秦始皇考古发现提供的新的启示,并且重写了中国与西方世界交流沟通的历史。
回复 :Hareesh and Reshmi are an immigrant couple from Kerala working in a medical gloves factory near Delhi. During the COVID-19 lockdowns, when an old video resurfaces among the factory workers, it opens up a Pandora’s box that threatens the couple’s jobs and marriage. As desperation and hostility mounts, they confront their own needs and desires while torn between a life of conscience and compromise.
回复 :The remarkable story of how a group of inspired mavericks made an unlikely marriage of hip-hop and history the biggest musical show in America...and are getting ready to conquer the world.
回复 :Isn’t the trajectory of a shared life determined in advance? Get married, have kids, be like everyone else… According to Dietrich Brüggemann, who competed in Vary six years ago, 30-somethings conceivably have it all, yet they fail in their attempts to achieve their set ideals.Nö delivers a critique of contemporary values, while also highlighting the struggle to find and nurture love.