皮埃尔是一位事业有成的中年男人,旺达没有成家,旺达忙着工作,过着和周围人相同又不太一致的生活。在出差的间隙,透过火车窗户,皮埃尔看到白雪皑皑的山峰和冰川,美丽的自然吸引着他。于是,皮埃尔谎称生病向公司告假,向这座充满魅力的雪山出发。
皮埃尔是一位事业有成的中年男人,旺达没有成家,旺达忙着工作,过着和周围人相同又不太一致的生活。在出差的间隙,透过火车窗户,皮埃尔看到白雪皑皑的山峰和冰川,美丽的自然吸引着他。于是,皮埃尔谎称生病向公司告假,向这座充满魅力的雪山出发。
回复 :Jack Willis is a handsome roadtrain driver with a secret - he has just become a top-selling romance novelist. However, being a 'man's man' in the Australian outlook, to avoid embarrassment, he needs a name, a woman's name - and he chooses that of his best friend, Ruby Vale. He must do some fancy footwork to continue the charade when the glamorous city publisher, Ziggy, arrives in dusty outback Lucktown to sign 'Ruby Vale' to a major book deal. Ruby agrees to help Jack though it's for her own gain as well - the publisher will pay for her coming wedding (with Hamish, Jack's buddy). Accompanied by Jack, Ruby goes to Sydney to meet the media, appear on TV and cocktail parties, etc. Gradually, Jack realizes that he has fallen in love with Ruby, while Ruby is also touched by Jack's novel. However, Hamish arrives in Sydney a few days later and asks both of them to stop all these foolish things...
回复 :巴克(约翰·坎迪 John Candy 饰)是一名快乐的单身汉,既然一个人生活,那么在日常中,他难免会大大咧咧笨手笨脚些。本以为一个人的生活会一直持续下去,谁知道某一日,哥哥鲍勃(加勒特·布朗 Garrett M. Brown 饰)和嫂子辛迪(Elaine Bromka 饰)邀请他到他们家做客,并且将他们的三个孩子托付给了巴克照料。很快,巴克乐呵呵的个性便得到了年幼的梅兹(盖比·霍夫曼 Gaby Hoffmann 饰)和迈尔斯(麦考利·卡尔金 Macaulay Culkin 饰)的喜爱,只有正处于叛逆期的提亚(珍·路易莎·凯利 Jean Louisa Kelly 饰)依然对他十分的戒备和抗拒。但是没有关系,真诚总是动人的,随着时间的推移,巴克和三个孩子之间产生了真挚的感情。
回复 :Two young London con artists, one British, one American, live as lonely bachelors in their secret hideout apartment thinking of new ways to financially fleece their victims. When they hire Georgie, their new secretary, they don't take into account the effect she will have on their hearts. A great British pop soundtrack and the resplendent Kate Beckinsale do wonders for this breezy entry.