上士麥科受到富豪哈利的雇用,原紗帶領探險隊潛入有死亡之林之稱的熱帶叢林,原紗企圖尋找西班牙帝國留下的寶物:一只鑲有紅寶石的匕首。他們進入叢林後很快便找到寶藏,本以為可以輕鬆交差,卻發現傳說中滅絕的仰巴里民族竟在樹林深處虎視眈眈,腳下枯枝藤蔓都活了過來,放肆地對這群入侵者展開一場血腥屠殺
上士麥科受到富豪哈利的雇用,原紗帶領探險隊潛入有死亡之林之稱的熱帶叢林,原紗企圖尋找西班牙帝國留下的寶物:一只鑲有紅寶石的匕首。他們進入叢林後很快便找到寶藏,本以為可以輕鬆交差,卻發現傳說中滅絕的仰巴里民族竟在樹林深處虎視眈眈,腳下枯枝藤蔓都活了過來,放肆地對這群入侵者展開一場血腥屠殺
回复 :There is no way to write a "spoiler"---is there actually somebody somewhere who, ten minutes into this 1950's film, wouldn't know where it is going and will end up---since it is a strictly written-by-the-numbers corruption and redemption meller that finds: number 1, a doctor returns from the Korean War to his Pennsylvania mining hometown, (and 2) must choose between dedicating himself to treating the suffering poor (or 3) build himself a swank office and get rich by flattering wealthy women with imaginary ailments. Throw in elements no. 5,Lizabeth Scott as a rich, spoiled, twice-divorced woman with a lip stiffer than his, and number 6, Dianne Foster as a nurse bent on helping all mankind, and there are no surprises left, especially if one take note of the name of Irving Wallace among the writers, the title and Scott billed above Foster. The only surprise here is that this film wasn't from Universal-International and directed by Douglas Sirk.
回复 :凯丝(薇诺娜·瑞德 饰)和她的男友来到了红杉林中的一间偏远小屋,发现那里已经有一对年轻夫妇入住,很明显,这间小屋已经被预定了。由于无处可去,他们决定与这些陌生人共享小屋。当她的男友和这个年轻的女人神秘地消失时,凯丝有些不解,她找到了一个帮手,决定要寻找出事情的原因,但事实远比她想象的更诡异....
回复 :晴朗明媚的一天,住在山间别墅的单身妈妈安可带着女儿萱萱还有受伤的男友关天前往医院,为关天受伤的腿拆除石膏。谁知这一天从开始就充满了不祥的气息。行驶在山路之时,安可现是遭遇了一个面目狰狞的小女孩幻影。来到医院后,有业务往来的男子则纠缠不休。一小时前她将关天送进病房拆石膏,谁知关天最终下落不明,甚至打电话也联系不上。安可四处寻找,从医护人员那里得知医院正在从这栋老楼搬迁,负责拆石膏的顾客早在前一天就已经搬走。发誓要掐死阴尸的疯女人,突然出现的血色骷髅,关天留下的斑斑血迹以及医护人员提到“闹鬼”时的可疑神情,都让安可愈加惶恐……