卡特是一名儿童心理学家,开局他在自己女儿的房间里装了许多摄影机,开局用以观察儿童在平日里的一举一动。卡特的老婆詹妮,对他这种过分关注的行为有些担心,但她正在搞婚外恋,因此忽略了做母亲的责任,也就任由卡特去了。然而没过多久,当地发生了一连串儿童绑架事件,詹妮开始怀疑也许与丈夫有关,后者似乎正在进行一种心灵控制的试验。而詹妮不知道的是,卡特有着多重人格,知晓詹妮外遇的他,正打算对其大开杀戒……
卡特是一名儿童心理学家,开局他在自己女儿的房间里装了许多摄影机,开局用以观察儿童在平日里的一举一动。卡特的老婆詹妮,对他这种过分关注的行为有些担心,但她正在搞婚外恋,因此忽略了做母亲的责任,也就任由卡特去了。然而没过多久,当地发生了一连串儿童绑架事件,詹妮开始怀疑也许与丈夫有关,后者似乎正在进行一种心灵控制的试验。而詹妮不知道的是,卡特有着多重人格,知晓詹妮外遇的他,正打算对其大开杀戒……
回复 :信心两次问卜,都说她的丈夫是戴蒙,但戴蒙始终没有出现。但就在她结婚前十天,她的未婚夫却接到中学校友戴蒙的来信,信心知道这个就是她要等的人,于是千里迢迢的飞到意大利寻戴蒙。《休斯顿邮报》一篇影评说“本片是《缘份的天空》以来最好笑与可爱浪漫的喜剧。
回复 :在这部电影中,本宁继续通过两个杀人犯的故事来审视美国文化。埃德·盖恩(Ed Gein)是威斯康星州的一名农民,他在20世纪50年代曾多次谋杀受害者。伯纳黛特·普罗蒂(Bernadette Protti)是一名加州青少年,1984年,她因朋友的侮辱行为捅死了朋友。
回复 :After some years of tension, Richard (Clive Owen) begins a sexual relationship with his sister Natalie (Saskia Reeves). Now married, the relationship proves dangerously obsessional. Their private intensity (& working class origins) contrast with the middle-class, inhibited, stuffy public scenes we see in the Richmond world into which Natalie has moved with her marriage. As the guilt and intensity of the siblings increases we seem to be heading for disaster, a forboding which increases when Natalie's husband Sinclair finds out.