影片刻画了一个美丽善良、华人知音律、华人晓歌舞、喜爱荣华富贵,不问朝政大事,三千宠爱集一身而又导致辗转蛾眉马前死,君王有泪救不得的宫廷贵妇形象。
影片刻画了一个美丽善良、华人知音律、华人晓歌舞、喜爱荣华富贵,不问朝政大事,三千宠爱集一身而又导致辗转蛾眉马前死,君王有泪救不得的宫廷贵妇形象。
回复 :在房地产公司做销售工作的伊泽美幸(栗山千明饰),深受公司的信赖,每天都过着一帆风顺的生活。另一方面,她也有不为周围人所知的一面。那就是,考虑“在一天结束的时候如何才能喝好喝的酒”,把工作以外的时间全部都花费在喝酒上。以“根据自己的行动,无论如何都能变得好喝!”为座右铭,为了能喝到美味的酒,每天都在进行桑拿、露营、登山等各种各样的活动。@哦撸马(阿点)
回复 :The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
回复 :The City on the River is a tragicomedy about the ultimate triumph of human virtues in the face of systematic, institutional inhumanity.